[Interview] Ayabie à la Locomotive pour la 1re fois
En voilà un bon week end !
Tout commence vendredi soir avec le concert d’ayabie. MA’J vient me chercher au bureau et hop on part à la Locomotive. Là-bas on retrouve quelques têtes connues. Vers 18h30 on entre dans la salle. Je peux aller voir les goodies et discuter avec le reste des VIP/presse. Je vais prendre un strape et un sac alors que MA’J prend un T-shirt et un bracelet de force. J’aurais bien acheté d’autres trucs, mais mes finances ne le permette pas. Le concert a du retard. Ils sont encore en balance quand on est arrivé ^^’
Le public entre et nous aussi, je me met sur la gauche comme pour MUCC. Je vais avoir une bonne vue.
Le son est très mauvais sur les premiers titres c’est dommage. Mais sinon la set list est vraiment bonne quoiqu’un peu courte quand même T_T J’adore le groupe ils sont souriants, ils bondissent partout, ils sont proche du public, vont taper dans les mains, s’amusent avec nous…. Bref, ils ont la pêche et ça fait vraiment super plaisir !!! J’ai foiré sur la chorégraphie de Japanese Lo-rez carameltown T_T Ensuite, je me suis rattrapé, merci à Plume qui est venu headbanguer à côté de moi ^^ Ca fait super plaisir ! Je me suis éclatée le cou, les mollets et les bras, mais qu’est-ce que j’étais contente ^0^ Vite, vite revenez !!!
1 – Japanese Lo-rez carameltown
2 – MAZOCHI – Sangatsu ni mita yume no saikousei –
3 – LEMPIcKA
4 – Tseppeshi, taberu
5 – Kiss me snow
6 – Aikagi
7 – Atama ga okashii
8 – Gothic party speed session
9 – da-gi-e
10 – Mimizuku
11 – Glitter Torou Pen
-encore-
1 – Chaos cream festival
2 – Bittsu – asshuku – roll
3 – Shikosahoko
Samedi c’était la journée interview. On n’avait que 20 min au départ, puis 15 quand on est arrivé… Zut T_T D’ailleurs on est passé tout de suite parce que les personnes qui devaient être avant nous était en retard. Et comme ils étaient toujours en retard quand notre interview devait finir on a continué… Du coup on a eu 30 min d’interview ^0^ Elle sera bientôt en ligne sur JaME. Ils sont vraiment TRES, TRES, TRES gentils et agréables. Ils m’ont fait pensé à MUCC. Ca fait plaisir un groupe comme ça !
Bonjour, nous sommes JaME France et nous sommes très heureux de vous rencontrer pour la première fois.
Tanja : Tout dabord comment sest passé votre concert en France, quen avez-vous pensé ?
Aoi : Cétait très amusant, on a adoré ! On ne savait pas du tout comment allait réagir le public français. Il ne connaissait pas les chorégraphies par cur, mais la bonne ambiance qui sen dégageait et le fait quil bougeait beaucoup nous a beaucoup touché.
Ryohei : Comme nous ne faisons pas beaucoup ce geste chez nous (Il brandit son poing en avant) nous étions surpris et amusés car ça changeait des réactions au Japon. (nd Tanja : Au Japon on ne brandit pas son bras en avant en concert, on fait de jolis gestes chorégraphiés et codifiés en symbiose avec la musique)
Tanja : Jai même été surprise que le public les suivent autant.
Ryohei : Forcément le public ne connaissait pas les chorégraphies par cur, mais leur façon très spontanée de bouger nous a amusé, ce nest pas codifié comme au Japon.
Tanja : Et en Finlande ?
Aoi : La différence de bouger entre la Finlande et la France est évidente, mais lambiance était bonne dans les deux cas. On était super contents. Mais en fait moi, javais une image des français assez différente, je pensais quils étaient très sages et la façon dont le public a bougé nous a beaucoup surpris. Cétait vraiment très agréable.
Intetsu : Par rapport à limage que je me faisais des gens, jai été très agréablement surpris. Jai trouvé ça trop drôle, jai vu des gens enlever leurs habits !
Ryohei : Ouais, jai même vu un gars enlever sa ceinture, et je me suis demandé comment il allait tenir le reste du concert sans perdre son pantalon !
Tanja : Prêts à revenir alors ?
Tous ensemble dune seule voix : Ah oui !
Ryohei : Oui et le plus vite possible !
Tanja et Niok : Ah cest bien !
Ryohei : Même aujourdhui si vous voulez !!
Tanja et Niok : Y a pas de problème !
Le groupe : Ah merci !!
Tanja : Revenons à des questions plus générales. Comment vous êtes-vous rencontrés ?
Ryohei (tout en faisant des grands gestes) : A part le batteur, nous nous connaissions tous les quatre, nous étions amis avant de créer le groupe. Nous avons rencontré Kenzo par un ami commun qui nous a présenté et lalchimie a opéré entre nous.
Niok : Kenzo est arrivé plus tard, Il sest bien intégré ?
Ryohei : Oui, ça cest bien passé tout de suite. On prenait plaisir à écouter la même chose dans la vie, on a la même conception de la musique du coup on a réussi à se mettre daccord très vite sur la manière de jouer. Il ny a pas eu de problème quelconque et ça cest bien passé tout de suite.
Niok : Quels groupes (américains ou japonais) vous ont influencés ?
Ryokei : Nous écoutons des genres très différents pas forcément du rock dailleurs. Si chacun dentre nous devait donner les influences japonaises et anglaises, alors ça prendrait une environ heure ! Donc cest impossible de citer des noms, malgré tout le respect quon a pour un grand nombre de groupe. Nous faisons de la musique par rapport à notre propre conception de celle-ci, de ce fait on peut dire que nous ne sommes influencés par personne.
Tanja : Ryouhei vous êtes très « kawai », est-ce que cest vous qui avez décidé dêtre ainsi ou bien vous avez tiré à la courte paille et il a perdu ?
(Ils rient aux éclats)
Ryohei : ah, non, Cest quelque chose que jai toujours voulu faire et dont javais vraiment envie et qui me correspondait vraiment. Cest comme dans les animés, il y a des héros qui se transforment. Et donc moi, je suis un héros qui se transforme en fille. Cest dans cette optique là que jai eu envie davoir cet aspect.
Tanja : Sinon il aurait pu faire Ultraman.
Ryohei : Ah oui pourquoi pas ! (rires)
Tanja : Pourquoi écrivez-vous Ayabie avec deux styles décriture ?
Ryohei : Si nous utilisons deux systèmes décritures cest tout simplement parce que les autres groupes ne le faisant pas nous pensions que ça aurait un impact et que les gens réagiraient. La preuve, vous nous posez la question donc cest que ça a un impact.
Tanja : C’est réussi !
Tanja : Qui compose dans le groupe ?
Ryohei : A la base cest moi qui compose le plus, mais Aoi aussi compose un peu. Et à partir de cet été nous allons tous nous mettre à la composition.
Tanja : Vous nous préparez un album ?
Ryohei : Pour faire un album il faut trouver un concept et faire quelque chose de grand. Bien sûr, nous avons envie den faire un, mais pour le moment nous continuons avec les mini-albums et les maxi-singles, jusquà ce quon trouve « le concept » qui nous permettra de sortir un album entier.
Tanja : Les design des CD sont très beaux, qui sen occupe ?
Aoi : Selon les chansons, il y a une image qui ressort delles, on se fait une idée du produit. Alors, nous faisons appel à un designer pour pouvoir mettre en forme nos idées et créer le design ensemble.
Tanja : Et pour vos costumes ?
Ryohei : Ce sont les designers qui ont fait des costumes pour Dir en grey, LUNA SEA et X Japan : ID Japan.
Tanja : Ah oui ! ID Japan !
Ryohei : Vous mavez compris ?
Tanja : Oui (en japonais) (nd. Tanja : ID Japan a fait les costumes pour un nombre incalculable de groupes, des plus anciens comme X Japan ou bien des plus récents comme Dué le quartz, KuRt, kagrra,, nightmare etc.)
Le traducteur : Elle connaît la marque
Ryohei : Ah c’est cool (il fait un grand sourire) !
Tanja : Aoi vous aimez les chorégraphies en concert, cest vous qui les créez ?
Aoi : Oui, cest moi qui les créé et qui les mets en place, le public les suit et jen suis très content.
Niok : Le groupe commence à être assez important au Japon (nd Tanja : Ils ont fait le Nakano Sun Plaza, une salle « all seating » denviron 2 000 places au printemps 2006), ils sont toujours indies est-ce une volonté de votre part de le rester ou bien pensez-vous passer major ?
Ryohei : Cest compliqué. Dun côté on a envie dêtre les meilleurs du milieu indies, cest une volonté en soit, donc cest peut-être pour cela que lon souhaite rester indépendants. Mais sous peu, le succès grandissant et les projets arrivants, nous pensons à terme passer major. Mais, pour linstant nous sommes contents de ce que nous faisons et nous aimerions devenir les « princes » de lindies.
Tanja : Est-ce que vous êtes contents dêtre en Allemagne lors de la coupe du monde ? Vous soutenez les Samouraïs blue (cest le surnom de léquipe japonaise) ?
Tous ensemble ils acquiescent, Ryohei montre Takehito (il semble être le fan de foot du groupe)
Takehito : Oui, je suis très content. On soutient léquipe forcément !
Le traducteur : Le Japon a eu du mal l’autre jour…
Le groupe : Ah oui, on est dégoûté
Tanja et niok : Nous aussi.
Le groupe : Merci de votre soutien !!
Tanja : Quel est votre titre préféré (dayabie) que vous aimez jouer en concert ?
Ryohei : La chanson qui se trouve sur notre premier CD : Romancer. Cest symbolique, ça nous rappelle nos débuts. Peut-être, quindividuellement, on aime chacun un titre différent, mais globalement, par rapport au plaisir quon prend à la jouer sur scène, cest notre titre préféré.
Niok : La question qui tue : Dites nous ce que vous pensez de votre voisin de gauche.
Takehito : (sur Kenzo) Il sait très bien communiquer sa « vibe » au reste du groupe et au public. Cest quelquun de très talentueux, il sadapte à toutes les situations, cest vraiment un gars bien.
Kenzo : (sur Aoi) Aoi-kun est comme un grand frère pour moi. Cest une personne sur qui on peut compter. Cela dit, parfois il ne nécoute pas ce que je lui dis
Aoi : (sur Intestu) Hum, déjà, il a les cheveux bleus Il a des côtés très mystérieux, dans le bon, et dans le mauvais sens. Par exemple, bon là cest la première fois quon vient à létranger, mais au Japon il fait pareil. Quand on est en tournée, le matin en général il est introuvable. Il part tout seul se balader, on ne sait pas où il est. Il finit par revenir quand même comme ça
Intetsu : (sur Ryohei) Lui cest le plus bizarre dentre nous. Il est vraiment spécial. Par exemple à la fin des concerts, il va se balader à poil dans les coulisses.
Le traducteur : A poil ?
Intetsu : Non, enfin, torse nu quoi (rires). Mais même sil est un peu foufou, il a un talent de compositeur réel et il a beaucoup de talent !
Ryohei : (sur Takehito) Cest un guitariste qui a un talent tel quil comprend tout de suite, on se comprend tout de suite, ça passe de suite on a pas besoin de passer par 36 chemins pour ça. Il sait tout de suite ce quil faut faire, jen suis vraiment très content. Cest comme ça maintenant et je pense que ça sera toujours comme ça dans le futur. Sa plus grande qualité cest de comprendre tout de suite ce que je lui demande. Par contre il a un gros défaut. Faut pas quil boive dalcool ! Quand on sest rencontré, le soir on est allé boire un coup et il était complètement saoul. Il ma dit : « Ah merde ! Mes yeux sont rouges » (nd. Tanja : Il faut entendre Ryouheiimiter Takehito bourré avec une toute petite voix aiguë Surtout qu’il l’a répété trois fois !). (rires)
Merci pour ce fabuleux concert et nous vous souhaitons davoir un aussi bon public en Allemagne et surtout de revenir bientôt !
Merci de tout coeur au staff de No Sphere, à John, et bien entendu à Ayabie dont la bonne humeur et le sourire nous a beaucoup touchés !
Interview réalisée le 16 juin 2006 pour JaME